Principal Altres Cançons de Vasant Utsav | Llista Rabindra Sangeet

Cançons de Vasant Utsav | Llista Rabindra Sangeet

  • Vasant Utsav Songs Rabindra Sangeet List

TheHolidaySpot: Festivals i festes Mostra la navegació Amaga la navegació MENU Un esdeveniment bengalí anual, el 'Vasant Utsav', se celebra amb el major fervor a Shantiniketan, Birbhum, on la gent com els estudiants de la Universitat de Bishwabharati (establerta pel mateix poeta del premi Nobel Rabindranath Tagore) s'uneixen per donar una càlida benvinguda. fins a la temporada de primavera. Les cançons i el ball són una part integral de l’ocasió i la majoria del que es canta durant l’esdeveniment forma part de les composicions pròpies del poeta. Consulteu les lletres de Basanta rabindra sangeet d'algunes de les cançons més populars de Tagore que es canten durant les celebracions anuals del 'Vasant Utsav' a Bengala Occidental. També hem proporcionat les traduccions a l’anglès de les cançons en benefici de les persones que no coneixen la llengua bengalí. Si us agrada llegir sobre aquestes cançons de Vasant Utsav, feu clic aquí i consulteu-lo aquesta pàgina als vostres amics i éssers estimats. Donem la benvinguda a la primavera, junts!

Cançons a Basanta Utsav

Llegiu les lletres del tradicional Rabindrasangeet (cançons compostes per Rabindranath Tagore) cantades durant 'Vasant Utsav'.

Fagun Legeche Bone Bone
Ore Bhai Phagun Legeche Bone Bone Bone
Ore Bhai Fagun Legeche Bone Bone Bone
Dale dale, phule fole, patay patay re
Arale arale, kone kone
Ore Bhai Phagun Legeche Bone Bone Bone

Ronge ronge rongilo akash ..
Gaane gaane nikhil udash ..
Jeno cholo chancholo nobo pollob-dol
mor-more mor mone mone
Phagun Legeche Bone Bone ..
Ore Bhai Phagun Legeche Bone Bone Bone

Hyro hyro abonir ronggo
Gogonero kore topo-vonggo
Haasir aghate tar mouno rohe na ar
Kepe kepe othey khone khone
Batash chutishe bonomoy re ..
Phuler na jane porichoy re ..
Tai bujhi bareware nware kunjero dware
Sudhaye firiche jone jone

Phagun Legeche Bone Bone ...
Ore Bhai Phagun Legeche Bone Bone Bone.



Cançó de Phagun Legeche Bone Bone amb actuació de ball a Shantiniketan

Aaji Dokhino Duyar Khola
Aaji Dokhino Duyar Khola
Això hey, això hey
Això hey estimar Basanta això
Aaji Dokhino Duyaro Khola
Dibo hridoyo-dolay dola
Això hey, això hey
Això hey estimar Basanta això

Nobo shyamal shovon rothe
Això bokul bichano pothe
Eso bajaye bekul benu
Mekhe piyal fuler renu
Això hey, això hey
Això hey estimar Basanta això

Això ghono pallav-punje
Això hey, això hey, això hey
Això ghono Mallika-kunje
Això hey, això hey, això hey

Mridu modhur modir hese
Això és de bojos
Tomar uttal uttoriyo
Tumi akashe uraye deyo
Això hey, això hey
Això hey estimar Basanta això.

Aaji Dokhino Duyar Khola - Basanta Utsav Song

Mineral Grihobashi
O Grihobashi, khol dar khol laglo je dol
Sthaule jaule bono taule laglo je dol, dar khol

Ranga hashi rashi rashi ashoke paulashe
Ranga nesha meghe mesha probhaatho akaashe
Nobin pathay lage ranga hillol, dar khol dar khol

Benu bauno maurmore dokhino bataashe
Projapothi dole ghashe ghashe
Moumachi phire jachi phulero dokhina
Pakhay bajay tar bikhariro bina
Madhobi bithane bayu
Gaundhe bibhol, dar khol dar khol

Traducció anglesa:
Ai gent! Obriu les portes!
Hi ha un revolt primaveral!
Al sòl, a l’aigua, al bosc, hi ha un remolí boig i primaveral!
Una rialla rogenca i salvatge a tot arreu
Entre les flors ashok i paulash.
Una intoxicació entre els núvols del cel del matí
Amb fulles noves que deixen un esplendor brillant,
Obriu les portes, obriu les portes!

La flauta murmura pel vent del sud al bosc
Les papallones ballen alegrement a l’herba
Les abelles tornen a les seves flors
Mentre les seves ales toquen una rara melodia de la bina
La flor del madhobi canta a la melodia de la brisa Un aroma revigorant envolta tot el voltant
Obriu les portes, obriu les portes!



Cançons de Vasanta Utsav




Amra Nutan Joubaneri Duth
Amra nutan joubaneri duth
Amra chaunchol, amra odbhuth
Amra bara bhangi, amra ashok bone
Ranga neshay rangi

Jhaunjauro baundhono xinès kore dee
Amra bidduth, amra chaunchol, amra odbhuth

Amra kori bhul augad jaule
Jhap diye jujiye pay kul
Amra kori bhul

Jekhane daak paure
Jibaun mauron jhaure
Protecció Amra
Amra chaunchol, amra odbhuth ..

Traducció anglesa:
Som anunciants de jovent,
Som inquiets, som únics
Trencem barreres i influïm en la intoxicació del bosc

Desglossem les restriccions que ens vinculen ...
Som com un llamp, som inquiets, som únics

Cometem errors en aigües inexplorades
Bussejem, ens endinsem per trobar la riba
Sí, cometem els nostres errors ... ..

Allà on ens diuen, en la tempesta de la vida i la mort ...
Estem preparats!
Som inquiets, som únics.


Dui Haathe Kaaler Mondira Je
Hi ha dues maneres de fer-ho
Shupthi chuthe, nritho uthe,
Nirtho nuthaun shaunghaathe

Baje phule baje katay
Alo chayar joar bhatay
Praner majhe oi je baje
Dukhe sukhe shaunkathe
Nirtho nuthaun shanghaathe
Taale taale shaad shaukaler
Roop shagorer dheu lage
Shada kalor daunde je oi
Chaunde nanan raung jaage
Roop shagore dheu lage

Ei taale tor gaan bedhe ne
Kanna hashir taan shedhene
Daak dilo shon bacon bacó
Nacchon shaubhar daunkathe
Nirtho nuthaun shaunghaathe ..

Traducció anglesa:
El so atemporal dels plats es sent a través del pic de mans
El son ens deixa i l’ànima es desperta en aquest ball
Amb tons i contrastos sempre renovables ...

Juga entre les flors i les espines
La llum i l’ombra d’aquesta marea i calma
Al nostre cor hi juga
Aquesta anticipació d’alegria i dolor ...
Amb tons i contrastos sempre renovables ...

Als ritmes del capvespre i de l’alba
Les ones de l’oceà etern juguen ...
Els seus contrastos de blanc i negre ...
Traieu ritmes de infinitat de tonalitats

Oh, uneix la teva melodia a aquest ritme!
Practica el vers de les llàgrimes i l’alegria!
Oh, escolta la crida de la vida i la mort ...
el ball de la vida .. Amb ombres i contrastos sempre renovables ...



Basanta Utsav Special Bengali Songs (Jukebox) - Holi Special
Sant Valentí Les zones ergonòmiques per besar la teva parella Cites any nou xinès Sant Valentí Esdeveniments de vacances calents

Estudi al Regne Unit



any nou xinès
dia de Sant Valentí
Cotitzacions d’amor i cura amb imatges per Whatsapp, Facebook i Pinterest
Definició de cites
Problemes de relació i solucions



© TheHolidaySpot.com INICI | consulteu aquesta pàgina | poseu-vos en contacte amb nosaltres

Articles D'Interès

L'Elecció De L'Editor

Shiva i Sati
Shiva i Sati
Descobriu com Shiva es va enfurismar en perdre la seva estimada esposa pels malifets de Daksha. També és la raó per la qual es van formar els 52 Pithas, o llocs shakti sagrats de les religions hindús.
Proclamació presidencial
Proclamació presidencial
Proclamació presidencial dels EUA sobre Kwanzaa.
Idees d’artesania de Janmashtami
Idees d’artesania de Janmashtami
Els regals fets personalment sempre fan regals estimats pels éssers estimats. Fes una ullada a aquestes fantàstiques idees manuals per fer fabulosos regals casolans per als teus éssers estimats en aquest Janmashtami.
Poemes en Acció de gràcies
Poemes en Acció de gràcies
Descobriu famosos poemes d’acció de gràcies, poesia per donar gràcies. benediccions d’autors famosos que podeu guardar i compartir amb els vostres éssers estimats. Aquí teniu una agradable col·lecció de poemes i poesies d’acció de gràcies per donar les gràcies el dia d’acció de gràcies. Utilitzeu aquest poema en salutacions o compartiu-lo a WhatsApp, Facebook o qualsevol altre lloc social.
Història del Nadal al juliol
Història del Nadal al juliol
Nadal, juliol, feliç, història, històries, celebracions, compres, venda, màrqueting, juliol, discoteca, festes, Pare Noel, imitar, gent.
RECEPTES EID a l’estil musulmà tradicional
RECEPTES EID a l’estil musulmà tradicional
Mireu una àmplia gamma de receptes d’eid-ul-adha compilades exclusivament per a vosaltres i satisfeu les papil·les gustatives dels vostres convidats preparant-les en conseqüència. Celebreu així eid-ul-adha deliciosament amb els vostres éssers estimats.
Concurs del Primer de Maig
Concurs del Primer de Maig